hàng binh

Học thuật
Thân thiện
hàng binh

Sau trận đánh, nhiều hàng binh đã được đưa về trại để cải tạo và giáo dục.

Définition
  1. Nom:
    • Soldat qui s'est rendu : "hàng binh" désigne un militaire ennemi qui a déposé les armes et s'est constitué prisonnier au cours d'un conflit.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Quân đội đối xử nhân đạo với các hàng binh. (L'armée traite les prisonniers de guerre avec humanité.)
    • Sau trận đánh, số hàng binh lên đến hàng trăm. (Après la bataille, le nombre de soldats qui s'étaient rendus s'élevait à plusieurs centaines.)
Utilisation avancée
  • Le terme est spécifiquement utilisé dans un contexte militaire historique ou contemporain pour désigner le statut d'un combattant après sa reddition, par opposition à un prisonnier de guerre capturé de force.
Variantes et mots apparentés
  • Đầu hàng (verbe) : se rendre, capituler.

    • Đơn vị địch đã quyết định đầu hàng. (L'unité ennemie a décidé de se rendre.)
  • Tù binh (nom) : prisonnier de guerre (terme plus général, qui peut inclure les "hàng binh").

    • Trao trả tù binh sau hiệp định. (Rendre les prisonniers de guerre après l'accord.)
Synonymes
  • Prisonnier de guerre : personne capturée par l'ennemi en temps de guerre. (Note : "hàng binh" implique spécifiquement l'acte de se rendre.)
  • Soldat rendu : combattant ayant capitulé.
Expressions idiomatiques
  • Chiêu hàng binh : appeler à la reddition des soldats ennemis.
    • Chiến dịch phát thanh để chiêu hàng binh. (Une campagne de radiodiffusion pour appeler les soldats à se rendre.)
hàng binh

Sau trận đánh, nhiều hàng binh đã được đưa về trại để cải tạo và giáo dục.

  1. soldat qui s'est rendu

Từ gần giống

Từ chứa "hàng binh"